top of page

     Gabriel Feracci porte un intérêt particulier sur ce que l'on peut appeler le seuil critique. un état, un moment précis, un entre-deux où se mêlent tension et équilibre.

Cette pratique artistique vise à mettre en scène des situations limites. Ce sont les notions de seuil et de rupture que l'artiste tente de rendre sensibles, en ayant recours à des matériaux qui apparemment « refusent » la situation dans laquelle il les embarque.

 

     L’enjeu est de produire une émotion directe sur le spectateur. Seule la perception de l’imminence d’un danger peut permettre d’atteindre à cette émotion. Parvenir à un tel résultat passe par la réalisation d’œuvres qui jouent avec les limites. Qu’elle soit mentale, émotionnelle, technique, physique, cette limite est le vecteur de l’émotion. Elle est aussi porteuse de risque.

 

     Cependant le risque que quelque chose d’irréversible et de dangereux puisse se produire, doit être impérativement palpable et non vivable.

     Gabriel  Feracci is particularly interested in what we can call the critical threshold, a kind of special state, a precise moment, somewhere between tension and balance. This artistic practice allows some situations on the edge to be upgraded and shown off. The artist aims to reach the threshold and breach’s tender spots, by using unexpected material usually not made for this kind of handling.

 

     The main purpose of this artistic work is to draw audience into some deep straight feeling. Only the danger’s impendence is able to reach this thrill. On that behalf, this artwork is obviously playing on the edge tirelessly looking for its own limits.

 

     Whatever the emotion has its origins in technical, physical or mental effects, this limit is the one dimensional array of it. It’s also dreadfully risky. However, the potential and permanent danger must only be felt and not met.

Gabriel Feracci Artiste
bottom of page